01 M11-3772010 Làmpada de capçalera Assy-FR LH
02 M11-3772020 Làmpada de capçalera Assy-FR RH
03 M11-3732100 Foglamp Assy-FR LH
04 M11-3732200 Foglamp Assy-FR RH
05 M11-3714050 Làmpada de sostre Assy-FR LH
06 M11-3714060 Làmpada de sostre Assy-FR RH
07 M11-3731010 LAMP ASSY-TURNNING LH
08 M11-3731020 Làmpada Assy-Turnning RH
09 M11-3773010 Làmpada de cua Assy-RR LH
10 M11-3773020 Làmpada de cua Assy-RR RH
11 M11-3714010 LAMP DE ROOF ASSY-FR
Indicadors i llums d’avís
1 Indicador de cinturó dentat de sincronització
Per a alguns vehicles importats amb transmissió de cinturons dentats de temps i arbres de lleves generals, la vida útil del cinturó dentat del motor és generalment limitada (uns 10 milions de km), i s’ha de substituir en aquell moment. Per tal que el personal de manteniment substitueixi el cinturó dentat a temps, l’indicador de vida del servei de cinturó de distribució “T.Belt” s’estableix al tauler d’instruments. S'han de prestar atenció als següents punts.
(1) Quan la llum de l'indicador estigui encesa, observeu immediatament l'onòmetre. Si el quilometratge de conducció acumulat arriba o supera els 10000 km, s’ha de substituir el cinturó dentat de sincronització, en cas contrari es pot trencar el cinturó dentat de temps i el motor no pot funcionar normalment.
(2) Després de substituir el nou cinturó dentat de sincronització, traieu el tap de goma fora de l’interruptor de restabliment del tauler de l’odòmetre i premeu l’interruptor de restabliment a l’interior amb una petita barra rodona per apagar l’indicador de cinturó dentat. Si la llum de l’indicador no s’apaga després d’operar l’interruptor de restabliment, pot ser que l’interruptor de restabliment falla o el circuit estigui a terra. Reparar i eliminar la falla.
(3) Després de substituir el nou cinturó dentat de sincronització, traieu el quilòmetre i ajusteu totes les lectures de l'onòmetre a "0".
(4) Si la llum de l’indicador s’encén abans que el vehicle hagi estat conduït durant 10 milions de km, premeu l’interruptor de restabliment per apagar la llum indicadora del cinturó dentat de temps.
(5) Si es substitueix el cinturó dentat de sincronització abans que la llum de l'indicador estigui encès, traieu el cordímetre i restabliu el comptador d'interval per fer el mesurador d'interval al quilòmetre
Alineeu la posició zero del comptador amb el seu equip de transmissió.
(6) Si només es substitueix el quilòmetre en lloc del cinturó dentat de sincronització, poseu el comptador en la posició de l'onòmetre original.
2 Làmpada d'avís de la temperatura d'escapament
A causa de la instal·lació del convertidor catalític a tres vies al tub d’escapament dels cotxes moderns, la temperatura d’escapament ha augmentat, però la temperatura massa alta d’escapament és fàcil de causar danys al convertidor catalític a tres vies. Per tant, aquest tipus de cotxes estan equipats amb un dispositiu d’alarma de temperatura d’escapament. Quan la làmpada d’avís de la temperatura d’escapament estigui encesa, el conductor ha de reduir immediatament la velocitat o aturar -se. Després que la temperatura d’escapament caigui, la làmpada d’avís s’apagarà automàticament (però la làmpada d’avís de la temperatura d’escapament fusible es mantindrà encesa si no s’ajusta o es repara després que estigui encesa). Si la làmpada d’avís de la temperatura d’escapament no s’acaba, s’hauria de descobrir el motiu i s’ha d’eliminar la falla abans de conduir.
3 làmpada d'avís de fre
La llum d’avís de fre és vermell amb un “!” al símbol del cercle. Si la làmpada d'avís de fre vermell està encesa, hi ha les condicions següents al sistema de fre:
(1) La placa de fricció del fre es porta greument;
(2) El nivell de líquid de fre és massa baix;
(3) El fre d’aparcament s’ha reforçat (l’interruptor de fre d’aparcament està tancat);
(4) En general, si la làmpada d'avís de fre vermell està encesa, la làmpada d'avís ABS estarà encesa al mateix temps, perquè els ABS no poden tenir el seu paper degut en cas de fracàs del sistema de frenada convencional.
4 làmpada d'avís de fre anti -bloqueig
</strong> La làmpada d'avís de fre anti -bloqueig és de color groc (o ambre), amb la paraula "ABS" al cercle.
Per als vehicles equipats amb sistema de frenada anti-bloqueig (ABS), quan l’interruptor d’encesa es gira a la posició “on”, la làmpada d’avís ABS al tauler d’instruments està encesa durant 3 s i 6 s, que és el procés d’auto-prova de ABS i és un fenomen normal. Un cop acabat el procés d’auto-prova, si l’ABS és normal, la llum d’alarma s’apagarà. Si la làmpada d’avís ABS s’encén contínuament després de l’auto-test, indica que la unitat de control electrònic ABS ha detectat una falla que no és propici per al funcionament normal del sistema de frenada anti-bloqueig (per exemple, quan la velocitat del vehicle supera els 20 km / h, el senyal de sensor de velocitat de la roda és anormal), o EBV (sistema de distribució de força de fre electrònic) s'ha desactivat. En aquest cas, si continueu conduint, perquè la funció del sistema de frenada s’ha afectat, el sistema de distribució de força de frenada electrònica ja no ajustarà la força de frenada de la roda posterior. Durant la frenada, la roda posterior pot bloquejar -se amb antelació o balancejar la cua, de manera que hi ha un risc d’accidents, que s’han de revisar.
Quan el vehicle funciona, el llum de l'avís ABS parpelleja o sempre està activat, cosa que indica que el grau de falla és diferent. El parpelleig indica que la falla ha estat confirmada i emmagatzemada per l'ECU; Normalment indica la pèrdua de la funció ABS. Si es troba que el rendiment de frenada del vehicle és anormal durant la conducció, però la llum d’alarma ABS no està encesa, indica que la falla es troba en la part mecànica i els components hidràulics del sistema de frenada, no en el sistema de control electrònic.
5 Drive Anti Slip Control Indicador
L’indicador de control de control anti -lliscament (ASR) està dissenyat amb un símbol “△” al cercle.
Per exemple, el cotxe Faw Bora 1.8T té la funció de conduir el control anti-skid. Quan el cotxe s’accelera, si ASR detecta la tendència del relliscament de les rodes, reduirà el parell de sortida del motor apagant intermitentment la injecció de combustible i retardar l’angle d’avançament d’encesa, per tal d’ajustar la tracció i evitar que la roda de conducció es pugui relliscar .
ASR pot treballar juntament amb ABS en qualsevol rang de velocitat. Quan el commutador d'encesa està activat, ASR està habilitat automàticament, que és l'anomenada "selecció predeterminada". El conductor pot cancel·lar manualment el control de la conducció anti-skid a través del botó ASR del tauler d’instruments. Quan l’indicador ASR al tauler d’instruments està encès, indica que l’ASR s’ha desactivat.
En els casos següents, el sistema ASR s’ha d’apagar si es requereix un cert grau de relliscament de les rodes.
(1) Les rodes estan equipades amb cadenes de neu.
(2) Els cotxes condueixen per neu o carreteres suaus.
(3) El cotxe queda enganxat en algun lloc i ha de moure’s d’anada i tornada per sortir dels problemes.
(4) Quan el cotxe comença per una rampa, però l’adhesió d’una roda és molt baixa (per exemple, el pneumàtic dret està sobre gel i el pneumàtic esquerre es troba a la carretera seca).
No desactiveu ASR si les condicions anteriors no existeixen. Una vegada que la llum de l’indicador ASR estigui encesa durant la conducció, indica que la unitat de control electrònic (ECU) ha apagat el sistema anti-skid de conducció i el conductor sentirà el volant pesat. Segons el principi de funcionament del sistema ABS / ASR, quan el sistema falla, s’interromp la transmissió del senyal de sensor de velocitat de la roda, cosa que afectarà altres sistemes de control del vehicle que necessiten el senyal de velocitat de la roda per funcionar normalment (com ara el sistema d’energia de direcció )). Per tant, el fenomen de l'operació del volant pesat només desapareixerà després que s'elimini el fracàs d'ASR.
6 Indicador de les airbags
Hi ha tres mètodes de visualització per a l’indicador del sistema airbag (SRS): un és la paraula “srs”, l’altre és la paraula “bossa d’aire” i la tercera és la figura “airbag protegeix els passatgers”.
La funció principal de l’indicador SRS és indicar si el sistema airbag es troba en estat normal i té la funció d’autocontrol de falla. Si la llum de l’indicador SRS s’encén sempre després que l’interruptor d’encesa es converteixi en la posició ON (o ACC) i el codi de falla es mostra normalment, indica que la tensió de la bateria (o l’alimentació d’alimentació del control electrònic SRS Unitat) és massa baix, però el codi de falla no es recopila a la memòria quan està dissenyada la unitat de control electrònic SRS, de manera que no hi ha cap codi de falles. Quan la tensió d’alimentació torna a la normalitat durant uns 10 anys, l’indicador SRS s’apagarà automàticament.
Com que el SRS no s’utilitza en moments ordinaris, s’utilitzarà un cop s’utilitzarà, de manera que el sistema no mostra fenomen de falles en el procés d’ús com altres sistemes del vehicle. Ha de basar -se en la funció de diagnòstic d’auto -diagnòstic per esbrinar la causa de la falla. Per tant, la llum indicadora i el codi de falles dels SRS s’han convertit en la font més important d’informació i diagnòstic de falles.
7 llums d'avís de perillositat
La làmpada d’avís de perill s’utilitza per avisar altres vehicles i vianants en cas de fallada o emergència del vehicle. El senyal d’avís de perill està representat per la fulminant simultani de senyals de gir frontal, posterior, esquerra i dreta.
La làmpada d’avís de perill està controlada per un commutador independent i generalment comparteix un flaix amb la làmpada de senyal de gir. Quan l’interruptor d’avís de perill s’encén, els circuits de l’indicador de gir dels dos costats s’encenen alhora i els indicadors de gir frontal, posterior, esquerre i dret i els indicadors de gir del plafó d’instruments alhora. Atès que el circuit de la làmpada d’avís de perill connecta el flaix a la bateria, la làmpada d’alerta de perill també es pot utilitzar quan l’encesa s’apaga i s’atura.
8 Indicador de la bateria
Llum de l’indicador que mostra l’estat de treball de la bateria. S’encén després que l’interruptor s’encengui i s’apagui després de començar el motor. Si no està activat o encès durant molt de temps, comproveu el generador i el circuit immediatament.
9 Indicador de combustible
Una llum indicadora que indica un combustible insuficient. Quan la llum està encesa, indica que el combustible està a punt d’esgotar -se. Generalment, el vehicle pot viatjar a uns 50 quilòmetres des de la llum fins al combustible.
10 indicador de fluids de rentadora
</strong> La llum de l’indicador que mostra l’estoc del fluid de rentadora del parabrisa. Si el líquid de la rentadora està a punt d’esgotar -se, la llum s’il·luminarà per demanar al propietari que afegeixi el líquid de la rentadora a temps. Després d’afegir líquid de neteja, la llum indicadora s’apaga
11 indicador d'acceleració electrònica
Aquesta làmpada es veu habitualment en els models Volkswagen. Quan el vehicle comenci a inspeccionar -se, la làmpada EPC estarà encesa durant diversos segons i després sortirà. En cas de fallada, aquesta làmpada estarà encesa i s’ha de reparar a temps
12 indicadors de llum de boira frontal i posterior
Aquest indicador s'utilitza per mostrar les condicions de treball de les làmpades de boira frontal i posterior. Quan les làmpades de boira frontals i posteriors s’encenen, les dues làmpades estan enceses. A la figura, la pantalla de la làmpada de boira frontal es troba a l'esquerra i la pantalla de la làmpada de boira posterior es troba a la dreta
13 indicador de direcció
Quan el senyal de gir està activat, el senyal de gir corresponent parpelleja a una freqüència determinada. Quan es prem el botó de llum de doble intermitent, les dues llums s’il·luminaran alhora. Després que la llum del senyal de torn s’apagui, la llum de l’indicador s’apagarà automàticament
14 indicador de feix alt
Mostra si el far es troba en estat de feix alt. Normalment, l’indicador està desactivat. Il·lumina quan el feix alt del cluster està encès i s’utilitza la funció d’il·luminació momentània de feix elevada
15 indicador de cinturó de seguretat
La llum de l’indicador que mostra l’estat del cinturó de seguretat s’il·luminarà durant diversos segons segons diferents models, o no s’apagarà fins que el cinturó de seguretat es fixi. Alguns cotxes també tindran un avís audible
Indicador d'engranatges de 16 O / D
L’indicador de l’engranatge O / D s’utilitza per mostrar l’estat de treball de l’engranatge de sobrepassat de la unitat de l’engranatge automàtic. Quan l’indicador de l’engranatge O / D parpelleja, indica que l’engranatge O / D s’ha bloquejat.
17 Indicador de circulació interna
L’indicador s’utilitza per mostrar l’estat de treball del sistema d’aire condicionat del vehicle, que està desactivat en moments ordinaris. Quan el botó de circulació interna està encès i el vehicle apaga la circulació externa, la làmpada indicadora s’encendrà automàticament.
Indicador de 18 amplades
L’indicador d’amplada s’utilitza per mostrar l’estat de treball de l’indicador d’amplada del vehicle. Normalment està fora. Quan l’indicador d’amplada estigui encès, l’indicador s’encendrà immediatament
19 indicador VSC
Aquest indicador s’utilitza per mostrar l’estat de treball del vehicle VSC (Sistema d’estabilitat del cos electrònic), que apareix principalment en vehicles japonesos. Quan l’indicador està encès, indica que el sistema VSC s’ha desactivat
Indicador de 20 TCS
Aquest indicador s'utilitza per mostrar l'estat de treball dels TCS del vehicle (Sistema de control de tracció), que apareix principalment en vehicles japonesos. Quan la llum de l’indicador està encesa, indica que el sistema TCS s’ha desactivat