Cina Sistema Elettricità LAMP per CHERY A3 M11 Produttore è Fornitore | DEYI
  • head_banner_01
  • head_banner_02

Sistema Elettricu LAMPADA per CHERY A3 M11

Descrizione breve:

01 M11-3772010 LAMPADA FRONTALE – FR LH
02 M11-3772020 LAMPE FRONTALE – FR RH
03 M11-3732100 ASSY FOGLAMP – FR LH
04 M11-3732200 ASSY FOGLAMP - FR RH
05 M11-3714050 ENSEMBLE LAMPE DA TETTO – FR LH
06 M11-3714060 LAMPADA DA TETTO – FR RH
07 M11-3731010 LAMPADA - TURNING LH
08 M11-3731020 LAMPADA - TURNING RH
09 M11-3773010 LAMPADA CODA – RR LH
10 M11-3773020 ENSEMBLE LAMPE POSTERIORE - RR RH
11 M11-3714010 ENSEMBLE LAMPE DA TETTO – FR


Detail di u produttu

Tags di u produttu

01 M11-3772010 LAMPADA FRONTALE – FR LH
02 M11-3772020 LAMPE FRONTALE – FR RH
03 M11-3732100 ASSY FOGLAMP – FR LH
04 M11-3732200 ASSY FOGLAMP - FR RH
05 M11-3714050 ENSEMBLE LAMPE DA TETTO – FR LH
06 M11-3714060 LAMPADA DA TETTO – FR RH
07 M11-3731010 LAMPADA - TURNING LH
08 M11-3731020 LAMPADA - TURNING RH
09 M11-3773010 LAMPADA CODA – RR LH
10 M11-3773020 ENSEMBLE LAMPE POSTERIORE - RR RH
11 M11-3714010 ENSEMBLE LAMPE DA TETTO – FR

Indicatori è spie di avvertimentu
1 indicatore di cinghia dentata di distribuzione
Per certi veiculi impurtati cù trasmissioni di cinturini dentati di timing è camshaft sopra, a vita di serviziu di u cinturione dentatu di u mutore hè generalmente limitata (circa 10 milioni di km), è deve esse rimpiazzata à quellu tempu. Per permette à u persunale di mantenimentu di rimpiazzà a cinghia dentata di distribuzione à u tempu, l'indicatore di vita di serviziu di a cinghia di distribuzione "t.belt" hè stallatu nantu à u pannellu di strumenti. I seguenti punti deve esse attentu à l'usu.
(1) Quandu l'indicatore luminosu hè accesu, osservate immediatamente l'odometru. Se u chilometru di guida accumulatu righjunghji o supera i 10000 km, a cinghia dentata di timing deve esse rimpiazzata, altrimenti a cinturione dentata di cronometrazione pò esse rotta è u mutore ùn pò micca travaglià nurmale.
(2) Dopu avè rimpiazzatu a nova cinghia dentata di cronometrazione, sguassate u tappu di gomma fora di l'interruttore di reset nantu à u pannellu di l'odometru è appughjà l'interruttore di reset à l'internu cù una piccula barra tonda per spegne l'indicatore di cinturione di cronometraggio. Se l'indicatore luminosu ùn si spegne micca dopu avè operatu l'interruttore di reset, pò esse chì l'interruttore di reset fallisce o u circuitu hè misu à terra. Riparate è eliminà u difettu.
(3) Dopu avè rimpiazzatu a nova cinghia dentata di cronometrazione, sguassate l'odometru è aghjustate tutte e letture nantu à l'odometru à "0".
(4) Se l'indicatore luminosu hè accesu prima chì u veiculu hè statu guidatu per 10 milioni di km, appughjà l'interruttore di reset per spegne l'indicatore luminoso di a cinghia dentata.
(5) Se u cinturione dentatu hè rimpiazzatu prima chì l'indicatore luminoso sia acceso, sguassate l'odometru è resettate u contatore di intervalli per fà u metru di intervalli in l'odometru.
Allineate a pusizioni zero di l'ingranaggio contr'à u so trasmissioni.
(6) Se solu l'odometru hè rimpiazzatu invece di u cinturione dentatu di timing, mette u contatore à a pusizione di l'odometru originale.
2 Lampe d'avertissement de température d'échappement
A causa di a stallazione di cunvertitore catalytic tri-way nantu à u tubu di scarico di vitture muderni, a temperatura di scarico hè aumentata, ma a temperatura di scarico troppu alta hè faciule per causà danni à u cunvertitore catalytic tri-way. Per quessa, stu tipu di vitture sò dotati di un dispusitivu di alarme di temperatura di scarico. Quandu a lampa d'avvertimentu di a temperatura di scarico hè accesa, u cunduttore deve immediatamente riduce a velocità o ferma. Dopu chì a temperatura di u gasu hè cascata, a lampa d'avvertimentu si spegnerà automaticamente (ma a lampa d'avvisu di a temperatura di u gasu fusible resterà accesa s'ellu ùn hè micca aghjustatu o riparatu dopu ch'ella hè accesa). Se a lampa d'avvertimentu di a temperatura di u gasu ùn si spegne, u mutivu deve esse scupertu è u difettu deve esse eliminatu prima di guidà.
3 spia di frenu
A spia di frenu hè rossa cù un "!" in u circhiu Simbulu. Se a spia rossa di frenu hè accesa, i seguenti cundizioni esistenu in u sistema di frenu:
(1) A piastra di frizione di u frenu hè seriamente purtata;
(2) U nivellu di fluidu di frenu hè troppu bassu;
(3) U frenu di parcheghju hè statu strettu (l'interruttore di u frenu di parcheghju hè chjusu);
(4) In generale, se a lampa di frenu rossa hè accesa, a lampa d'avvertimentu ABS sarà accesa à u stessu tempu, perchè l'ABS ùn pò micca ghjucà u so rolu in casu di fallimentu di u sistema di frenu convenzionale.
4 lampe d'avertissement de frein antiblocage
</strong> a lampa d'avvertimentu di frenu anti-bloccatura hè gialla (o ambra), cù a parolla "ABS" in u cerculu.
Per i veiculi dotati di sistema di frenu antiblocatura (ABS), quandu l'interruttore di ignizione hè giratu in a pusizione "on", a lampa d'avvertimentu ABS nantu à u pannellu di strumenti hè accesa per 3 s è 6 s, chì hè u prucessu d'autotest di ABS è hè un fenomenu normale. Quandu u prucessu d'autotest hè finitu, se l'ABS hè normale, a luce di l'alarma si spegnerà. Se a lampa d'avvertimentu ABS hè continuamente accesa dopu l'autotest, indica chì l'unità di cuntrollu elettronicu ABS hà rilevatu un difettu chì ùn hè micca favurevule à u funziunamentu normale di u sistema di frenu antibloccaggio (per esempiu, quandu a velocità di u veiculu supera i 20 km). / h, u signale di u sensoru di velocità di a rota hè anormale), o EBV (sistema di distribuzione di forza di frenu elettronicu) hè stata disattivata. In questu casu, si cuntinueghja à guidà, perchè a funzione di u sistema di frenu hè stata affettata, u sistema di distribuzione di forza di frenu elettronicu ùn aghjustà più a forza di frenu di a rota posteriore. Durante u frenu, a rota posteriore pò chjappà in anticipu o swing the tail, cusì ci hè un risicu di accidenti, chì deve esse rivisionatu.
Quandu u veiculu hè in funziunamentu, a spia di l'ABS lampeggia o hè sempre accesa, chì indica chì u gradu di difettu hè diversu. Lampeggiante indica chì u difettu hè statu cunfirmatu è almacenatu da ECU; Normalmente l'accensione indica a perdita di a funzione ABS. Se si trova chì a prestazione di frenu di u veiculu hè anormale durante a guida, ma a luce di l'alarma ABS ùn hè micca accesa, indica chì u difettu si trova in a parte meccanica è i cumpunenti idraulici di u sistema di frenu, micca in u sistema di cuntrollu elettronicu.
Indicatore di cuntrollu di 5 unità anti slip
L'indicatore di u sistema di cuntrollu anti slip (ASR) di guida hè cuncepitu cù un simbulu "△" in u cerculu.
Per esempiu, a vittura FAW Bora 1.8T hà a funzione di guidà u cuntrollu anti-skid. Quandu a vittura accelera, se l'ASR rileva a tendenza di slip di a rota, riducerà u torque di output di u mutore spegnendu intermittentemente l'iniezione di carburante è ritardà l'angolo di anticipu di l'ignizione, in modu di aghjustà a trazione è impedisce chì a rota motrice slipping. .
ASR pò travaglià inseme cù ABS in ogni intervallu di velocità. Quandu l'ignizione hè attivata, l'ASR hè attivatu automaticamente, chì hè a chjamata "selezzione predeterminata". U cunduttore pò annullà manualmente u cuntrollu anti-skid di guida attraversu u buttone ASR nantu à u pannellu di strumenti. Quandu l'indicatore ASR nantu à u pannellu di strumenti hè allughjatu, indica chì l'ASR hè stata disattivata.
In i seguenti casi, u sistema ASR deve esse disattivatu se un certu gradu di slip di rota hè necessariu.
(1) I roti sò dotati di catene di neve.
(2) E vitture guidanu nantu à a neve o strade morbide.
(3) A vittura hè appiccicata in qualchì locu è hà bisognu di passà avanti è avanti per esce da i prublemi.
(4) Quandu a vittura principia nantu à una rampa, ma l'aderenza di una rota hè assai bassu (per esempiu, u pneumaticu ghjustu hè nantu à u ghjacciu è u pneumaticu manca hè nantu à a strada secca).
Ùn spegne micca l'ASR se e cundizioni sopra ùn esistenu micca. Quandu l'indicatore luminosu ASR hè allughjatu durante a guida, indica chì l'unità di cuntrollu elettronicu (ECU) hà disattivatu u sistema anti-skid di guida, è u cunduttore senterà u pisanti volante. Sicondu u principiu di funziunamentu di u sistema ABS / ASR, quandu u sistema falla, a trasmissione di u signale di u sensore di velocità di a rota serà interrotta, chì affetterà altri sistemi di cuntrollu di u veiculu chì necessitanu un signalu di velocità di rota per travaglià normalmente (cum'è u sistema di alimentazione di sterzo). ). Dunque, u fenomenu di u funziunamentu di u volante pesante sparirà solu dopu chì u fallimentu di l'ASR hè eliminatu.
6 indicatore airbag
Ci hè trè metudi di visualizazione per l'indicatore di u sistema di airbag (SRS): unu hè a parolla "SRS", l'altru hè a parolla "airbag", è u terzu hè a figura "airbag prutege i passageri".
A funzione principale di l'indicatore SRS hè di indicà se u sistema di l'airbag hè in u statu normale, è hà a funzione di autodiagnosi di difetti. Se a luce di l'indicatore SRS hè sempre accesa dopu chì l'interruttore di ignizione hè giratu à a pusizione on (o ACC), è u codice di difettu hè visualizatu nurmale, indica chì a tensione di a bateria (o l'alimentazione in standby di u cuntrollu elettronicu SRS). unità) hè troppu bassu, ma u codice di difettu ùn hè micca compilatu in a memoria quandu l'unità di cuntrollu elettronicu SRS hè cuncepitu, per quessa ùn ci hè micca un codice di difettu. Quandu a tensione di l'alimentazione torna à u normale per circa 10 s, l'indicatore SRS si spegne automaticamente.
Perchè SRS ùn hè micca usatu in i tempi ordinali, serà scrapped una volta utilizatu, cusì u sistema ùn mostra micca fenomenu di difettu in u prucessu di usu cum'è altri sistemi in u veiculu. Si deve cuntà nantu à a funzione di autodiagnostica per sapè a causa di u difettu. Dunque, l'indicatore luminoso è u codice di difettu di SRS sò diventati a fonti più impurtante di infurmazione di difettu è basa di diagnosi.
7 luci di emergenza
A lampa d'avvertimentu di periculu hè aduprata per avvistà altri veiculi è pedoni in casu di fallimentu maiò di veiculi o emergenza. Le signal d'avertissement de danger est représenté par le clignotement simultané des clignotants avant, arrière, gauche et droit.
A lampadina di periculu hè cuntrullata da un interruttore indipindente è in generale sparte un lampione cù a lampadina. Quandu l'interruttore di l'avertimentu di u periculu hè attivatu, i circuiti di l'indicatori di vira di i dui lati sò attivati ​​in u stessu tempu, è l'indicatori di vira di fronte, posteriore, di sinistra è di diritta è l'indicatori di turnu nantu à u pannellu di strumenti lampanu à u stessu tempu. Siccomu u circuitu di l'avertimentu di periculu cunnessa u lampione à a batteria, a lampa di periculu pò ancu esse aduprata quandu l'ignizione hè spenta è fermata.
8 indicatore di batteria
Indicatore luminoso chì mostra u statu di travagliu di a bateria. Si accende dopu chì l'interruttore hè attivatu è si spegne dopu chì u mutore hè cuminciatu. S'ellu ùn hè micca nantu o per un bellu pezzu, verificate immediatamente u generatore è u circuitu.
9 indicatore di carburante
Un indicatore luminosu chì indica un carburante insufficiente. Quandu a luce hè accesa, indica chì u carburante hè per esse esauritu. In generale, u veiculu pò viaghjà circa 50 chilometri da a luce à u carburante hè esauritu.
10 indicatore di fluidu di lavatrice
</strong> l'indicatore luminosu chì mostra u stock di liquidu di lavacristalli. Se u fluidu di lavatrice hè vicinu à sguassate, a luce s'illuminarà per invià u pruprietariu à aghjunghje u fluidu di lavatrice à tempu. Dopu avè aghjustatu u fluidu di pulizia, l'indicatore luminoso si spegne
11 indicatore di l'acceleratore elettronicu
Stu lampu hè cumunimenti vistu in mudelli Volkswagen. Quandu u veiculu principia l'autoispezione, a lampada EPC sarà accesa per parechji sicondi è poi si spegnerà. In casu di fallimentu, sta lampa serà accesa è deve esse riparata à tempu
12 feux antibrouillard avant et arrière
Stu indicatore hè utilizatu per vede e cundizioni di travagliu di i fanali di nebbia frontali è posteriori. Quandu i fanali di nebbia davanti è posteriore sò accesi, i dui lampi sò accesi. In a figura, a visualizazione di u fanale di nebbia frontale hè à manca è a visualizazione di u fanale di nebbia posteriore hè à a diritta
13 indicatori di direzzione
Quandu u segnu di turnu hè attivatu, u signale di turnu currispondente lampeggia à una certa frequenza. Quandu u buttone d'avvertimentu doppiu lampeggiante hè pressatu, i dui luci s'illuminanu à u stessu tempu. Dopu chì a luce di l'indicatore s'hè spenta, a luce di l'indicatore si spegnerà automaticamente
14 indicatore di luce alta
Mostra se u fanale hè in u statu di luce alta. Di solitu, l'indicatore hè off. S'illumina quandu u fasciu di luce di u gruppu di strumenti hè accesa è a funzione di illuminazione momentanea hè aduprata
15 indicatore di cintura di sicurezza
L'indicatore luminosu chì mostra u statutu di u cinturione di sicurezza s'illuminarà per parechji sicondi secondu diversi mudelli, o ùn si spegnerà micca finu à chì u cinturione di sicurezza hè fissatu. Certi vitture anu ancu avè un prompt audible
16 Indicatore di marcia O/D
L'indicatore di marcia O / D hè utilizatu per visualizà u statu di travagliu di l'ingranaggio overdrive overdrive di l'ingranaggio automaticu. Quandu l'indicatore di marcia O / D lampeggia, indica chì a marcia O / D hè stata chjusa.
17 indicatore di circulazione interna
L'indicatore hè utilizatu per vede u statu di travagliu di u sistema di climatizazione di u veiculu, chì hè off in i tempi ordinali. Quandu u buttone di circulazione internu hè attivatu è u veiculu spegne a circulazione esterna, u lampu indicatore si accende automaticamente.
Indicatore di larghezza 18
L'indicatore di larghezza hè utilizatu per vede u statu di travagliu di l'indicatore di larghezza di u veiculu. Di solitu hè off. Quandu l'indicatore di larghezza hè attivatu, l'indicatore si accende immediatamente
19 Indicatore VSC
Stu indicatore hè utilizatu per vede u statu di travagliu di u veiculu VSC (sistema elettronicu di stabilità di u corpu), chì apparisce soprattuttu in i veiculi giapponesi. Quandu l'indicatore hè attivu, indica chì u sistema VSC hè stata disattivata
20 Indicatore TCS
Stu indicatore hè utilizatu per visualizà u statu di travagliu di u veiculu TCS (sistema di cuntrollu di trazione), chì hè soprattuttu in i veiculi giapponesi. Quandu l'indicatore luminosu hè accesu, indica chì u sistema TCS hè stata spenta


  • Previous:
  • Next:

  • Scrivite u vostru missaghju quì è mandate à noi